Pollution : émeute à 海宁Haining (浙江 Zhejiang) – 18 septembre 2011
Solar panel factory protests tarnish China’s clean-tech efforts
guardian.co.uk
Sunday 18 September 2011
Jonathan Watts, Asia environment correspondent
Chinese villagers protesting about pollution were dispersed by riot police in Haining, Zhejiang province
China‘s ambition to build a harmonious clean-tech economy lost some of its sheen on Sunday after a violent confrontation over pollution from a solar panel factory.
Riot police broke up a four-day protest by several hundred villagers in Haining, Zhejiang province, who overturned cars and stormed the compound of a photovoltaic manufacturer that is accused of releasing toxins into a local river.
The demonstrators complained of police brutality and efforts to silence their voices in the latest in a rash of rallies and protests over environmental concerns in China.
The target on this occasion was Jinko Solar Holding, a fast-growing company listed on the New York stock exchange that produces ingots, wafers, cells and modules.
Although solar is seen as clean energy in terms of carbon emissions, the production of many components is energy intensive and polluting. Toxic discharges from the factory killed large numbers of fish and regulators have previously ordered the company to suspend operations, according to the domestic media. Read more…

浙江海宁村民抗议企业污染环境
cn.wsj.com
2011年 09月 19日 13:01
浙
江省海宁市数百人就他们所称一家太阳能电池板制造厂导致的污染举行抗议活动,抗议时有暴力行为发生。这是中国因对环境问题不满而引发骚乱的最新案例。
据国有媒体和当地政府说,当局拘捕了几名涉嫌在抗议中有盗窃和破坏行为的示威者。抗议于上周四在浙江省海宁市的浙江晶科能源有限公司工厂开始,并持续整个周末。晶科能源的母公司为在纽约证券交易所上市的晶科能源控股有限公司。
据国有媒体新华社报道,上周四,500多名示威者先是聚集在浙江晶科能源有限公司的工厂门外,然后闯入工厂,将汽车掀翻并毁坏办公室,直到警方抵达现场驱散人群。据新华社报道,村民们上个月曾对该厂附近一条河里鱼类大量死亡进行过投诉。
虽然中国政府威胁会对抗议者进行处罚,但中国公民已经开始越来越大胆地挑战普遍存在的环境问题。在对异见人士保持严格控制的同时,中国政府也日益试图对环境问题投诉表现出积极应对的态度,但批评人士说,根本的问题在于中国领导层对快速经济增长和工业化的注重。
上周五,上海市环保局说已经下令两座工厂停产,其中包括美国江森自控(Johnson Controls Inc.)运营的一个电池厂,因在工厂周边地区的“一小部分”儿童在体检中查出血铅超标。工厂周边的居民此前曾连续多日投诉。江森自控发言人说正在配合当局的工作,但没有理由认为公司的这座工厂是问题的根源。
上个月,大连市1.2万多人针对当地一座石化工厂发起抗议,因为热带风暴的到来加剧了人们对该厂有毒物质可能泄漏的担忧。大连市政府已经承诺关闭工厂。
至于浙江省这起最新事件,新华社援引当地环保局官员陈洪明的话说,浙江晶科的工厂从4月开始就一直没有通过污染测试,他承认当地政府在控制污染方面做得不够。
据浙江晶科的网站显示,该公司的母公司是一家太阳能元件和光电板生产商。截至周日晚间,晶科未就抗议活动发布声明,记者也未能联系到晶科置评。
海宁市政府官员上周六在新闻发布会上说,部分涉嫌盗窃和故意毁坏浙江晶科财物的违法犯罪嫌疑人已被海宁市公安局拘捕。当地官员说,在网络上发布虚假不实信息的孙某已被公安机关治安拘留。



More news
- China Shuts Down Solar Panel Plant after Protests
- China shuts solar plant after pollution protest
- Over 500 villagers protest China factory pollution
- News of the world in pictures
- Over 500 villagers protest China factory pollution
- Chinese Protesters Accuse Solar Panel Plant of Pollution
- Officials take action in solar factory pollution
- Protests in china against harmful waste from factory
- Chinese City Halts Solar Plant Operation After Violent Protests
- Protest hits China solar panel plant
- Over 500 villagers protest China factory pollution
- Chinese villagers accuse police of suppressing solar panel factory protest
- Chinese Villagers Protest Pollution
- ‘Violent protests’ over China pollution
- Hundreds Demonstrate Against China Solar Panel Factory
- China quells village solar pollution protests
- ‘Violent protests’ over China pollution
- Over 500 villagers protest China factory pollution
- China: Villagers protest at Zhejiang solar panel plant
- China villagers protest solar plant pollution – Xinhua
- More than 500 villagers protest pollution from eastern China factory, storm …
- Over 500 villagers protest China factory pollution
- Over 500 villagers protest China factory pollution
- Protest over factory pollution in E China enters third day
- Solar panel plant shut down as residents protest
- The hidden pollution caused by solar panels












