Protestation contre une usine chimique : échauffourées à 大连 Dalian (辽宁 Liaoning)- 14 août 2011
Protesters scuffle with police over plant relocation
Xinhua
August 14, 2011
Thousands of residents in northeast China’s port city of Dalian held a protest Sunday morning in front of the city’s government offices to demand the relocation of a local chemical plant over fears of toxic chemical leaks.
Protestors chanted « Fujia (the chemical plant), get out! » and scuffled with riot control officers in a public square in front of Dalian’s municipal government offices. There have been no reports of injuries.
The protesters, mostly young people, sang the national anthem and displayed banners printed with the phrases « we want to survive » and « we want a good environment. » Zhongshan Road, a main artery that passes near the square, was blocked off.
The protest started with a small crowd sitting in front of the buildings around 10 a.m. Sunday and quickly grew from there. The crowds have yet to disperse.
The city’s Communist Party of China (CPC) chief Tang Jun and mayor Li Wancai tried to appease the crowd by promising to move the plant out of the city.
Protesters said their promise was welcomed, but added that they wanted the officials to give a clear timetable for moving the plant. Some of the protesters have refused to move until a timetable is established.
Calls to relocate the Fujia Chemical Plant mounted this week after large waves whipped up by tropical storm Muifa breached a dike near the plant. The dike was built to protect the plant from floodwaters; residents are concerned that a potential flood could damage the plant and cause it to release toxic chemicals. Read more…
不畏防暴警察 中国大连大批民众抗议化工厂
nanyangpost.com
14/08/2011
综合讯,中国大连市成千上万的民众今天在防暴警察面前爆发抗议,要求一家化工厂迁址。这家化工厂之前曾引发毒气泄漏的恐慌。
新华社说,8月14日上午8时许,大连居民在市政府大楼前聚集,喊着“求真相”的口号,对险些因为台风“梅花”酿成重大泄漏事故的福佳大化PX项目表达抗议。而数百名警察驻守现场。
星期一,当时台风“梅花”袭击大连,导致化工厂的防护堤坝决口,化工厂附近的居民被迫疏散。
尽管工人们很快修好了堤坝,但居民却担心这家化工厂对环境存在隐患,并威胁到居民的健康。
新华社说,大连市政府高级官员试图安抚抗议者,承诺将化工厂迁出大连市,但直到中午,抗议者仍不愿散去。
法新社说,未能联络上大连市政府置评。
新浪微博发出的照片显示,人们打着横幅行走在大街上,横幅上写着:“我们要生存,我们要好的环境,还我大连。”
法新社说,未能验证照片的真实性。
不过,在新浪微博网站上,搜索大连一词无法返回结果。
中国媒体之前报道说,PX项目,就是当初厦门市民极力反对的项目。
2007年,厦门市民集体抗议当地建设PX化工项目,污染、剧毒成为厦门市民“散步”抗议的理由,项目也最终被叫停。
这次大连的示威,引发了广泛的关注。
网上流传名演员宋丹丹的微博称,今天的大连,那是相当地壮观,人山人海,横幅招展,连80岁老太太都出动了。平时来个领导人吧,也就十几辆警车了不得了,今天大连的警车差不多都到了,广场上黑压压一片,哎呀妈呀,还有带兵器的呢!
另有网友在Twitter上说:“人民广场人们静坐中间分开一条宽路,领导喊口号的可以移动。水和食物正常分发。国歌唱了几轮。口号还是集中在,福佳滚出大连,和马上停工。 ‘严惩夏德仁’的口号最响!”
More news
- Thousands protest over chemical plant in China
- China unrest over chemical plant
- Thousands protest against Chinese chemical plant
- Residents protesting toxic chemical plant in China scuffle with riot police
- Residents protest toxic chemical plant in China
- Large protest erupts in northeast China over toxic chemical plant
- 大连市民上街抗议PX项目
- 大连抗议毒厂
- 不畏防暴警察 中国大连大批民众抗议化工厂
- 殴打记者的化工厂是在“以恶掩恶”
- 白岩松能发出多少真实的声音?
Informations
Dalian (大连, également nommée Lüda et en japonais Dairen) est une ville de la province du Liaoning en Chine, donnant sur le Golfe de Corée.














