Conflit sur la terre : émeute à Chizhou 池州 (Anhui 安徽) – novembre 2010

Villagers in Anhui Fight Attempted Forced Demolition

Epoch Times

Nov 10, 2010

By Rona Rui

Villagers clashed with public security forces in eastern China’s Anhui Province on Nov. 3, after the authorities attempted to begin demolishing thousands of houses to make way for a new construction project.

As is typical in such scenarios, local officials are said to have colluded with the developer to expropriate the villagers’ land, giving them only paltry compensation and intending to pick up a big share of lucre for themselves in the bargain.

A villager at the Meilong Township, Chizhou City, Anhui Province, told The Epoch Times that in the morning of Nov. 3 the local mayor, Fang Xiping, escorted by armed police and urban management and public security officers, came to negotiate on the demolition and relocation project. The villager said the mayor was arrogant in demeanor, and insisted that he would rather demolish the houses even if it cost him his office.

The villagers were infuriated, a serious clash broke out, and the mayor fled the scene under police protection, left behind his car smashed by the villagers.

The villager said there were over 1,000 people there to protest, that some villagers were wounded and hospitalized, and that more than two hundred special police officers, public security officers, and traffic police were deployed against them.

After the incident, local authorities closed the main roads, a measure which villagers also protested against for the next several days.

Following up the road blockade, the authorities also launched a soft-sell strategy the following day: 30 to 40 operatives were organized to begin visiting each household, ostensibly to seek the opinions of the masses on the matter. Drawing on years of experience under communist rule in China, villagers were highly skeptical of the professed sincerity of the officials in collecting their views; they assume the real purpose was to prevent them from taking to the streets again.

Villagers hadn’t heard about the compensation package until it was announced at a mobilization meeting on Oct. 30; then, the authorities gave them until Nov. 30 pack up and leave—this applies to about 2,000 households in four or five villages, an interviewee said.

The brusque treatment at the hands of Party bureaucrats, coupled with the far from adequate payment proposed (one third of that stipulated by law), angered the villagers enough to riot.

They say they won’t budge until they receive adequate compensation.

 

Thousands clash in central China over land compensation

Associated Press,ndtv.com

November 06, 2010 15:27 IST

Hong Kong: Thousands of people in central China’s Anhui Province have clashed with police over alleged inadequate payment for land, a human rights watchdog said.

安 徽池州千人抗暴拆 市长被特警救出后逃走

epochtimes.com.au

【正体版】 【打印机版】 【字号】

【大纪元1105日讯】(大纪元记者骆亚采访报导) 113日中午11点多钟,安徽池州市梅龙镇村民因政府强行征地赔偿不合理,导致村民不满拒绝搬迁,当村民与前来的负责拆迁的市长谈判交涉时,因其态度恶 劣,双方发生冲突,村民多人被打伤,市长轿车被愤怒的村民推翻砸烂,市长本人在特警解救下逃离现场。

事发后,当局出 动特警、交警封锁交通要道,并将整个镇的网络切断。与此同时当地乡政府组成的临时工作组挨家挨户摸底收集村民想法。

村民围攻市长坐骑 特警解围 网络被切断

梅龙镇先进村的村民告诉大纪元记 者,113日中午11点左右安徽省池州市市长方西平带武警、城管、公安等参与梅龙镇拆迁谈判。由于他的态度恶劣,声称不干市长也要铲平该镇,激怒了村 民,双方发生了冲突,方西平在特警的保护下才逃离现场,但是他轿车则被愤怒的村民砸烂并四脚朝天。当天也有一些村民被打伤住院治疗。村民现场大概有上千 人,当天现场的特警至少有二百人,还有公安和交通大队。

村民还告诉记者,目前梅龙镇的网络都被切断了,同时主要的交通要道全被封锁了,任何 车辆都只能绕道而行了。村内的车子开不出去,村外的车子也进不来。这几天村民每天都上马路抗议。

据村民介绍,事发第二天,当局在封锁的同 时,开始态度软化,乡政府带领三、四十人的临时工作组,挨家挨户上门征求村民的意见。村民还说:“乡领导没有说具体答覆的时间,他们只是听取了我们的意 见,做了记录回去了。”
村民认为,政府官员上门其实主要是不想让他们上街头,并不是真正想解决问题。

召开动员大会 提出补偿标准 村民不满拒绝
村民向记者分 析,这场冲突的发生是由二个原因引起的,他说:“第一,当地政府和开发商要拆我们房子和征我们土地,要求我们在第一个月之内搬走,但是又不给我们房子,要 求我们先到外面租房子。”

第二,安徽省征地补偿每亩田是3万左右,但是池州市要求其中二万作为养老保险金,实际村民到手的只有一万元。”

村 民还表示,1030日政府才向村民召开动员大会,提出补偿标准,并要求在1130日内搬走。之前村民也听闻要搬迁的事情,不敢肯定真伪,现在突然宣布 要求他们搬走,而且补偿不合理,因此村民们都拒绝。

目前村民每人大概平均2亩地,村民住房平房补偿500/每平方米, 楼房补偿760/每平方米,而政府集中将村民搬到楼房则需要村民自行购买1,100/平方米。政府采取拆一还一的做法,就是一个平方还一个平方。”

另 据村民介绍,这次征地的开发商是来自上海的老板,属于工业用途,该项目涉及四、五个村,总体大概有2千户人家。

村民们对政府将他们集中起 来,圈在一起相当不满,村民告诉记者,尽管是说给村民城市户口,但是农民是靠地吃地,现在搬走后,靠什么为生?政府官员说,我们可以重新找工作,但是小孩 和60岁以上的老人,他们怎么能找工作哪?

村民还告诉记者说:“方西平跟省里保证他二个月内搞定,但我们的诉求要住房,要安置,赔偿按标 准,不给我们解决,我们是不会答应搬迁的。”

2010-11-05 04:29:26   【万年历】

安徽池州千名村民抗议 政府强行征地

soundofhope.org

推荐给朋友2010114日 星期四

安徽池州市梅龙镇村民上千人,因政府强行征地赔偿不合理,113号中午与负责拆迁的市长在谈判交涉时发生冲突,村民多人被打 伤,市长轿车被愤怒的村民推翻砸烂,市长本人在特警解救下逃离现场。

据大纪元报道,安徽省池 州市市长方西平,3号中午带武警,城管,公安等参与梅龙镇拆迁谈判。由于他态度恶劣,声称要铲平该镇,激怒了村民,双方发生了冲突,一些村民被打伤住院治 疗。当天现场的特警至少有二百人,还有公安和交通大队。

事发后,当局封锁了交通要 道,并将整个镇的网络切断,任何车辆都只能绕道而行。这几天村民每天都上马路抗议。与此同时,当地乡政府组成的临时工作组挨家挨户摸底收集村民想法。

村民告诉记者,这场冲突的发生是由二个原因引起的:“第一,当地政府和开发商要拆我们房子和征我们土地,要求我们在第一个月 之内搬走,但是又不给我们房子,要求我们先到外面租房子。“

第二,安徽省征地补偿 每亩田是3万左右,但是池州市要求其中二万作为养老保险金,实际村民到手的只有一万元。”

村民们对政府将他们集中起来,圈在一起相当不满。农民是靠地吃地,搬走后靠什么为生?政府官员让他们重新找工作,但是小孩和 60岁以上的老人,怎么能找工啊?

Informations

Chizhou (simplified Chinese: 池州; pinyin: Chízhōu) is a prefecture-level city in Anhui 安徽 province, People’s Republic of China. It borders Anqing to the northwest, Tongling and Wuhu to the northeast, Xuancheng to the east, Huangshan to the southeast, and the province of Jiangxi to the southwest.




~ par Alain Bertho sur 7 novembre 2010.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

 
%d blogueurs aiment cette page :