Incidents à Shenzhen 深圳 avril 2009

Protesters clash with police in China dispute
BEIJING (AFP) — Clashes between police and demonstrators erupted in south China after hundreds of people gathered to protest the handling of a housing dispute, locals and a rights group said Tuesday.
The clashes occurred late Monday in Shenzhen city after protesters gathered to demonstrate against the alleged detention of up to four people representing them in the housing dispute, locals said.
« They detained two men and two women … two of them were from the real estate management company, » a local woman who identified herself as Wang told AFP.
« The residents had gathered (at the local police station). There may have been 1,000 of them, including the onlookers. They fought with police. »
She said the incident occurred in front of the Taoyuan police station in Shenzhen, a major city close to Hong Kong.
Wang said up to 70 protesters gathered again in front of the police station on Tuesday to continue the demonstration.
Police in Shenzhen refused to comment.
According to the Hong Kong-based Information Centre for Human Rights and Democracy, up to 10 people were injured in the Monday night clashes.
The protesters were complaining that up to 1,600 families had been sold shoddy apartments in a housing complex that began to fall apart soon after they moved in, adding that it was not built up to standard, it said.
The government had agreed that the homeowners should be compensated, it said, but protesters were angered when police detained the representatives of the owners.
In a separate incident, authorities in neighbouring Guangzhou city announced Tuesday the arrest of 16 people suspected of participating in a riot at a local park that was involved in a business dispute, Xinhua news agency said.
Up to 50 people armed with « guns, machetes, spears, iron rods and harpoons, » attacked security guards and smashed equipment at the Grand World Scenic Park on April 7, the report said.
Police are searching for further participants and suspect the riot was organised by a company that had invested in the park, the report said.
China sees tens of thousands of protests or outbursts of violence every year, often stemming from land disputes or dissatisfaction with local authorities.
The country’s rulers are particularly concerned about unrest in 2009, which will see a string of sensitive anniversaries including 20 years since the Tiananmen crackdown and 60 years since the founding of the communist republic.

深圳抗议者和警方爆发冲突

15 avril 2009
北京讯,中国深圳市的警方和示威者爆发冲突,之前数百名示威者集结抗议当局对住宅纠纷处理不公,法新社报道。
冲突发生在星期一晚些时候,示威者聚集抗议,他们称他们的处理住宅纠纷的四名代表遭到拘捕。
当地一名王姓女子告诉法新社:“他们逮捕了两男两女……其中两人是来自房地产管理公司的。”
“居民们已经聚集在地方警署,家上旁观者可能有1000人,他们和警察打起来了。”
她说,事件发生在深圳桃园警署。星期二有70名抗议者再度聚集在警署前继续抗议。
法新社说,深圳警方拒绝置评。
根据香港一个机构的消息,多达10人在星期一晚间的冲突中受伤。
抗议者投诉说,多达1600户居民买了劣质公寓,因为没有按照标准建造。
政府同意屋主应该获得赔偿,但当警察拘捕了屋主代表后,引发了他们的愤怒











